Mostrar mensagens com a etiqueta Bag. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Bag. Mostrar todas as mensagens

quarta-feira, 20 de junho de 2012

Tempo de Praia / Beach time

Beach Bag
Foto @Koio-Ko-Fi
Já chegou o Verão! Por aqui as temperaturas estão altas e o calor fazem-nos sonhar com os dias de praia que brevemente chegarão!
Já temos nos nossos sacos para a praia!

Summer has arrived! Over here the temperatures are high and the hot weather makes us dream of the days at the beach that will arrive soon!
We already have our bags for the beach!
Beach Bag
Foto: @Koio-Ko-Fi
Beach Bag, detail
Foto: @Koio-Ko-Fi



segunda-feira, 30 de abril de 2012

Bolsa para Kindle / Kindle pocket

Bolsa para Kindle
Foto: @Koio-Ko-Fi

Faz algum tempo que não publico nada. A verdade é que tenho estado a trabalhar em projectos mais demorados (quilts). Hoje decidi colocar os quilts de lado e fazer um projecto simples e útil. Aqui deixo-vos um tutorial de uma bolsa para Kindle.

For some time now I do not publish anything. The truth is that I have been working on long projects and complicated  (quilts). Today I decided to put the quilts away and make a simple and useful project. Here I leave you a Kindle pocket tutorial.

Materiais:
- Tecido exterior (5 1/2" x 14 1/2")
- Forro (5 1/2" x 14 1/2")
- Enchimento (5 1/2" x 14 1/2")
- Tira para fecho (7 1/2" x 1 1/2")
- Fecho magnético

Materials:
 - Outer fabric (5 1/2 "x 14 1/2")
- Lining (5 1/2 "x 14 1/2")
- Volume Interfacing (5 1/2 "x 14 1/2")
- Strap closure (7 1/2 "x 1 1/2")
- Magnetic closure


1- Cortar tecido exterior, forro e enchimento com as medidas indicadas.
1 - Cut outer fabric, lining and volume interfacing with the measures indicated.

Foto: Koio-Ko-Fi
2 - O enchimento que utilizei é termocolante (Vilena H640 7 Fliselina H640). Neste caso deverá colocar-se a parte colante do enchimento com o avesso do tecido exterior e passar a ferro que que a mesma cole ao tecido. Caso não utilize enchimento termocolante passe à fase seguinte.
2 - The fusible  interfacing  that I  used is (Fliselina H640 Vilena H640). In this case you should put the sticky part of the filling with the wrong side of the outer fabric and iron it. If you do not use fusible  interfacing  pass to the next stage.

Enchimento termocolante (Vilena H640 / Fliselina H640)
Foto: @Koio-Ko-Fi
Foto: @Koio-Ko-Fi

3 - Fazer a tira do fecho. Cortar um pedaço do tecido exterior com as medidas 7 1/2" x 1 1/2". Juntar o direito do tecido, dobrar ao meio e centrar o fecho magnético. Coser à volta deixando uma abertura no topo.
3 - Making the strip closure. Cut a piece of outer fabric with the measures 7 1/2 "x 1 1/2". Add the right fabric together, fold in half and center the magnetic closure. Sewing around leaving an opening at the top.
Foto: @Koio-Ko-Fi

4- Colocar os direitos do tecido exterior e do forro juntos e sobrepor o enchimento (caso não tenha utilizado o enchimento termocolante). Numa extremidade colocar a tira do fecho e na outra centrar a outra parte do fecho.
4 - Put the rights sides of the outer fabric and lining together and overlap the interfacing (if you have not used the fusible interfacing ). In one end place of the closure strip and in the other end center the other part of magnetic closure.

Foto: @Koio-Ko-Fi

5- Coser a toda à volta deixando apenas uma abertura para virar do direito.
5 - Sew all around leaving only an opening to turn right.
Foto: @Koio-Ko-Fi
6 - Virar do direito. Coser a abertura deixada. Coser as laterais com ponto cobertor.
6 - Turn right. Sew the opening left. Sew the sides with manual running-stitch.
Foto: @Koio-Ko-Fi

Foto: @Koio-Ko-Fi

Foto: @Koio-Ko-Fi



quarta-feira, 22 de fevereiro de 2012

Saco de parede / Stylish wall bags

Em minha casa sempre houve e há livros... lemos, compramos e armazenamos porque sempre temos dificuldade em nos desfazermos deles... quase todos são lidos. Raros são aqueles que não foram...
A Marta e a Maria tem também a sua biblioteca... mas os livros não estão no quarto. Antes de irem dormir escolhem um livro e tem direito a uma história ou parte dela... onde guardar os livros no quarto era um problema até que encontrei a solução perfeita!

In my house there were always books and there are ... we read, we buy and we store because we have difficulty to separated from them... almost all are read. Rare are those who were not ...
 Marta and Maria also have there library ... but the books are not in the bedroom. Before going to sleep they choose a book and we read a story or part of it ... where to store the books in the room was a problem until I found the perfect solution!

Foto: @Koio-Ko-Fi

No livro da Tilda Crafting Christmas Gifts estava este saco para guardar diferentes objectos... achei que ficaria perfeito no quarto das crianças para colocar os livros que estamos a ler!!! Uma solução bastante prática e charmosa!

In Tildas´ book Crafting Christmas Gifts this bag was to carry different objects ... I thought it would be perfect in the bedroom to put the books we are reading! A very practical solution and charming!
Foto: @Koio-Ko-Fi

Foto: @Koio-Ko-Fi

Ideia original / Original idea
In: Crafting Christmas Gifts, Tilda, 2006
Foto: @Koio-Ko-Fi
Foto: @Koio-Ko-Fi